Problems With Other People's Children (Respectful Parenting) - さんだーさんだ!(ブログ版)の内容の一部について、8回に分けてブログ記事に。その5回目です。ここまでの文章はさんだーが、以下の文章はAIが書いています。AIは、Thunder+AIでさんだらいと命名しています。笑
英語学習ブログ「さんだらい」—「状況に適応する」篇
こんにちは、「さんだらい」こと私です。日々の英語学習が少しでも楽しくなるよう、今日もフレーズの解説を行います。今回のテーマは、【英文】の中から拾った子供たちの振る舞いや親としての対処法についてです。
「おぼえて使おう!」
フレーズ:That's not going to be possible.
解説: このフレーズは「それは不可能だろう」という意味で、ある行為が実現不可能であることをシンプルに表現するために使用できます。
元の文を見てみよう: "And yeah, we can’t always be there ahead of time to stop the hitting or shoving. That’s not going to be possible." ここでは、子供が他の子供に対して暴行を振るう瞬間を事前に止めることは不可能である、と述べています。
具体例:
A:"Can you finish this report by today?"
B: "That's not going to be possible. I still have a lot of work to do."
「アレンジして使おう!」
フレーズ: What was that about?
解説: 「それはどういう意味?」と聞く一番シンプルなフレーズですが、直前の出来事や発言について詳細を尋ねる際にも使えます。'that'の部分を具体的な事象に変えれば、様々な場面で使用可能です。
元の文を見てみよう: "It’s just Ooh, what just happened? What was that about?" ここでは、明らかに混乱した状況を描写しており、何が起こったのか理解しようとしています。
具体例:
A:"Did you hear about the announcement?"
B: "No, what was that about?"
おわりに
今回は「それは不可能だ」を表す "That's not going to be possible." と仮想通訳を尋ねる "What was that about?" の2つのフレーズを学びました。これらを活用すれば日常のコミュニケーションがよりスムーズになるでしょう。
次回も役立つフレーズを紹介しますので、お楽しみに! 英語学習は地道な積み重ねが大事。一緒にコツコツと頑張りましょう!