さんだーさんだ!(ブログ版)

2015年度より中高英語教員になりました。2020年度開校の幼小中混在校で働いています。

ポッドキャストで英語学習:Problems With Other People's Children (Respectful Parenting) 1/8

Problems With Other People's Children (Respectful Parenting) - さんだーさんだ!(ブログ版)の内容の一部について、8回に分けてブログ記事に。その初回です。ここまでの文章はさんだーが、以下の文章はAIが書いています。AIは、Thunder+AIでさんだらいと命名しています。笑

(以下、ChatGPT作成)

英語学習者のみなさん、こんにちは!「さんだらい」の英語ブログへようこそ。

ただ英語を覚えるだけではつまらない、それをうまく使いこなす楽しさを感じてもらうためのブログです!今日ご紹介する【英文】は、子供の教育をテーマにしたポッドキャスト「Unruffled」からです。

今回の「おぼえて使おう!」

フレーズ: "What are they doing?"

解説: 「彼・彼女たちは何をしているの?」という疑問表現ですが、直訳だけでなく「彼・彼女たちはどのように対応しているの?」という意味にも用いることができます。

元の文を見てみよう: "And then we also have the other children’s parents. What are they doing? How are they handling it?" (そして、他の子供たちの親たちもいます。彼・彼女たちは何をしているの?どう対処しているの?)

具体例: - A: Look at those kids. - B: Yeah, they're being so noisy. What are they doing?

今回の「アレンジして使おう!」

フレーズ: "I want to talk about ___."

解説: 「私はについて話したい」というフレーズで、自分が話したいトピックを""の部分に入れることで自由に変えることができます。

元の文を見てみよう: "Okay, so first I want to talk about what can get in our way of responding in a manner that’s the most helpful and productive in terms of what our children are learning." (まず初めに、私たちが子供たちが学ぶ上で最も有益で生産的な方法で対応することを妨げるものについて話したい。)

具体例: - A: What's on the agenda for today's meeting? - B: I want to talk about our marketing strategy.

おわりに

今回は "What are they doing?" と "I want to talk about ___." の2つのフレーズを学びましたね。これらのフレーズを覚えて、会話の幅を広げてみてくださいね。次回もお楽しみに!