さんだーさんだ!(ブログ版)

2015年度より中高英語教員になりました。2020年度開校の幼小中混在校で働いています。

ポッドキャストで英語学習:Escaping Perfectionism (Hidden Brain) 5/6

Escaping Perfectionism (Hidden Brain) - さんだーさんだ!(ブログ版)の内容の一部について、6回に分けてブログ記事に。その5回目です。ここまでの文章はさんだーが、以下の文章はAIが書いています。AIは、Thunder+AIでさんだらいと命名しています。笑

(以下、ChatGPT作成)

優れた人間像と控えめな自己アピール:フレーズで学ぼう!

こんにちは、「さんだらい」です。今日は「ほめ言葉」を使った控えめな自己アピールについて考えてみましょう。このトピックは、特にインタビューや社交場面で自分を表現する際に役立つはずです。今回使用する英文は「成功者の背後にある支えと難しさ」をテーマにしたスピーチです。

今回の「おぼえて使おう!」

【フレーズ】


I guess

【解説】


"I guess"は、「まあ、そうだと言えるかな」や「それなりに」といった意味を表す控えめな表現です。自分のステータスや達成度などを述べる際に使うと自慢っぽくならず、謙虚さを保つことができます。自己評価が含まれる表現で頻繁に使用されます。

【元の文を見てみよう】


"The second thing to say is that I look, I guess on the surface, like a very successful individual, and in many ways, I suppose I am."

【具体例】


A: "You're one of the top students in our class, aren't you?"
B: "Well, I guess I'm doing okay. There's still a lot I need to learn."

今回の「アレンジして使おう!」

【フレーズ】


It's been a long period of flux.

【解説】


"It's been a long period of flux"は、自分の生活や状況が一貫性を欠いて長く変動し続けていることを示す表現です。"flux"は「流動状態」「変更」を意味します。自分の生活パターンや思考の変化を表現する際に使用します。

【元の文を見てみよう】


"I've lived in countless different homes. I can't set root in communities, or build a long and lasting friendship group because my life has just been a long period of flux."

【具体例】


"I can't stick to just one hobby. My interests have always been a long period of flux."

おわりに

今回学んだフレーズ、"I guess"と"It's been a long period of flux"は日常会話でも使える便利なフレーズです。これを使うことで、自分の状況や見解を謙虚で自然に表現できます。次回も英語学習に役立つフレーズを共有しますので、お楽しみに!