さんだーさんだ!(ブログ版)

2015年度より中高英語教員になりました。2020年度開校の幼小中混在校で働いています。

ポッドキャストで英語学習:Healthy Gaming 4/7

Healthy Gaming with Dr. Alok Kanojia - さんだーさんだ!(ブログ版)の内容の一部について、7回に分けてブログ記事に。その4回目です。ここまでの文章はさんだーが、以下の文章はAIが書いています。AIは、Thunder+AIでさんだらいと命名しています。笑

(以下、ChatGPT作成)

子どものゲーム依存について理解する~エンゲージメントと目標設定の重要性

こんにちは!あなたがあなたらしく英語を楽しむための案内人、さんだらいです。今日は、子どものゲーム依存やスクリーンタイム問題についての理解を深め、親子の会話の方法について学んでいきましょう。

今回の「おぼえて使おう!」

フレーズ: "It's not about replacing gaming."

解説: 「ゲームをやめさせることではない」という意味です。教育や子育てのコンテキストでは、「〜に置き換えることではない」といったフレーズは、主に問題の改善方法について、単純な置き換えだけで対応するのではなく、深く理解して解決策を模索することをアピールします。

元の文を見てみよう: "They're going through puberty. They've got, you know, they don't feel good in their own skin. They've got acne. So what can we do to replace gaming? It's not about replacing gaming..."(思春期の彼らは、自分の肌に自信を持てず、顔に吹き出物。ゲームをやめさせるために何ができるだろう?ゲームをやめさせることのはずだが...)

具体例: A: What can we do to replace gaming? B: It's not about replacing gaming. Let's figure out what they really want.

今回の「アレンジして使おう!」

フレーズ: "Would you rather ~ ?"

解説: この表現は、相手により好ましい選択肢を尋ねるときに使います。「〜はいかがですか?」と言い換えられます。"Would you rather"の後には、通常、「〜する」や「〜を持つ」などの形で2つの選択肢を提示します。

元の文を見てみよう: "... okay, if this is the problem, or if you're unhappy with this, would you rather be socially competent? Would you rather feel confident in yourself? ..."(これが問題であり、これに不満があるなら、社会性を持つのが良いですか?それとも自身に自信を持つのが良いですか?)

具体例: A: I don't feel like studying tonight. B: I understand. Would you rather read a book or watch an educational video?

おわりに

今回学んだ"He's not about replacing gaming."や"Would you rather ~ ?"を使えば、他人との意見交換や主張を伝える際に役立つでしょう。次回も是非、お読みいただき、有意義な学習時間にしましょう!英語の学びは、これまでの経験や知識を増やし、世界と繋がる一つの手段です。一緒に、その旅を楽しみましょう。