- 作者: マーク・ピーターセン
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 2013/04/20
- メディア: 新書
- この商品を含むブログ (10件) を見る
大学院の友だちに借りてたのをやっと読み終わりました。
ちょこちょこ勉強になったので、メモ。
- soとand
- soは前半部を受けて、当然そうなる、という緊密な因果関係を示す。sinceやbecauseよりも強い
- I have not yet acquired citizenship, so I have no voting rights.
- andは日本語の「〜て」くらい弱い因果関係を示す。
- I forgot my wallet today and have only 310 yen.
- sinceとbecause
- becauseは、原因や理由を新たな情報として持ち出す
- sinceは、聞き手/読み手にとって既知の情報を原因や理由として持ち出す
- Since I've been drinking, I shouldn't drive.なら、飲んだことは相手も知っている
- Because I've been drinking, I shouldn't drive.なら、実は飲んだから運転しちゃまずいんだよね、的な感じ。
- onlyとalone
- 「〜だけ」を何とかの一つ覚えように「only」を使うのはよろしくない。
- Simply taking care of a single dog alone requires quite a lot of effort.におけるsimply, single, alone辺りを使えるようにしたい。
- myとof mine
- myには定冠詞的な意味も含まれているので、my friends=the friends of mine=私の友だち全員≠friends of mine=私の友だち数人
他にも時制の話や仮定法の話、howeverやfor exampleを文中に置くとこなれるという話などなど、さすが「実践」という感じで、ためになりました!